Cantore Arithmetic is able to suggest: Formed! Word to mass gives cord the wire to string(Mennonite Here) too thread at first contact to x at the plural role of rolling the knots: Embryo.
Two lines for x?
2 Samuel 8:2
“And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines measured he to put to death, and with one full line to keep alive. And so the Moabites became David's servants, and brought gifts.”
King James Version (KJV)
The Amish (/ˈɑːmɪʃ/; Pennsylvania German: Amisch; German: Amische), formally the Old Order Amish, are a group of traditionalist Anabaptist Christian church fellowships with Swiss German and Alsatianorigins.[2] They are closely related to Mennonite churches, a separate Anabaptist denomination.[3] The Amish are known for simple living, plain dress, Christian pacifism, and slowness to adopt many conveniences of modern technology, with a view neither to interrupt family time, nor replace face-to-face conversations whenever possible, and a view to maintain self-sufficiency. The Amish value rural life, manual labor, humility and Gelassenheit (submission to God's will).
Genesis 1:5
“And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.”
King James Version (KJV)
Ecclesiastes 4:12
“And if one prevail against him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.”
King James Version (KJV)
You searched for
"FORMED" in the KJV Bible
31 Instances - Page 1 of 2 - Sort by Book Order - Feedback
- Romans 9:20chapter context similar meaning copy save
- Nay but, O man, who art thou that repliest against God? Shall the thing formed say to him that formed it, Why hast thou made me thus?
- Isaiah 45:18chapter context similar meaning copy save
- For thus saith the LORD that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he hath established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I am the LORD; and there is none else.
- 1 Timothy 2:13chapter context similar meaning copy save
- For Adam was first formed, then Eve.
- Galatians 4:19chapter context similar meaning copy save
- My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you,
- Isaiah 44:10chapter context similar meaning copy save
- Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing?
- Isaiah 43:21chapter context similar meaning copy save
- This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise.
- Job 33:6chapter context similar meaning copy save
- Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay.
- Job 26:5chapter context similar meaning copy save
- Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
- Proverbs 26:10chapter context similar meaning copy save
- The great God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
- Deuteronomy 32:18chapter context similar meaning copy save
- Of the Rock that begat thee thou art unmindful, and hast forgotten God that formedthee.
- Genesis 2:8chapter context similar meaning copy save
- And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.
- Job 26:13chapter context similar meaning copy save
- By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
- Psalms 95:5chapter context similar meaning copy save
- The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
- Psalms 90:2chapter context similar meaning copy save
- Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.
- Jeremiah 33:2chapter context similar meaning copy save
- Thus saith the LORD the maker thereof, the LORD that formed it, to establish it; the LORD is his name;
- Isaiah 43:7chapter context similar meaning copy save
- Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him.
- Isaiah 43:10chapter context similar meaning copy save
- Ye are my witnesses, saith the LORD, and my servant whom I have chosen: that ye may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no God formed, neither shall there be after me.
- Isaiah 44:2chapter context similar meaning copy save
- Thus saith the LORD that made thee, and formed thee from the womb, which will help thee; Fear not, O Jacob, my servant; and thou, Jesurun, whom I have chosen.
- 2 Kings 19:25chapter context similar meaning copy save
- Hast thou not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities into ruinous heaps.
- Isaiah 37:26chapter context similar meaning copy save
- Hast thou not heard long ago, how I have done it; and of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste defenced cities into ruinous heaps.
- Genesis 2:7chapter context similar meaning copy save
- And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
- Isaiah 44:21chapter context similar meaning copy save
- Remember these, O Jacob and Israel; for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.
- Isaiah 43:1chapter context similar meaning copy save
- But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art mine.
- Psalms 94:9chapter context similar meaning copy save
- He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see?
- Isaiah 49:5chapter context similar meaning copy save
- And now, saith the LORD that formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob again to him, Though Israel be not gathered, yet shall I be glorious in the eyes of the LORD, and my God shall be my strength.
- Amos 7:1chapter context similar meaning copy save
- Thus hath the Lord GOD shewed unto me; and, behold, he formed grasshoppers in the beginning of the shooting up of the latter growth; and, lo, it was the latter growth after the king's mowings.
- Isaiah 44:24chapter context similar meaning copy save
- Thus saith the LORD, thy redeemer, and he that formed thee from the womb, I am the LORD that maketh all things; that stretcheth forth the heavens alone; that spreadeth abroad the earth by myself;
- Jeremiah 1:5chapter context similar meaning copy save
- Before I formed thee in the belly I knew thee; and before thou camest forth out of the womb I sanctified thee, and I ordained thee a prophet unto the nations.
- Isaiah 27:11chapter context similar meaning copy save
- When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour.
- Isaiah 54:17chapter context similar meaning copy save
- No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This is the heritage of the servants of the LORD, and their righteousness is of me, saith the LORD.
This is page: 1 of 2
1 2 Next >
X
This article needs additional citations for verification. (July 2022) |
X | |
---|---|
X x | |
Usage | |
Writing system | Latin script |
Type | Alphabetic and Logographic |
Language of origin | Latin language Greek language |
Phonetic usage | [x] [χ] [ħ] [kʰ] [ks] [ʃ] [ɕ] [tʼ] [ʒ] [ɖ] [ʔ] [ǁ] [gʒ][1] [kʃ] [d͡z] [d͡ʒ] [t͡s] [t͡ʃ] [sʲ] [z] [gz] silent /ɛks/ |
Unicode codepoint | U+0058, U+0078 |
Alphabetical position | 24 |
History | |
Development | |
Time period | ~-700 to present |
Descendants | • × • ⨘ • ⨉ • ⨯ • ✗ • ☒ • ꭓ • X̧ |
Sisters | Х 𐍇 Ⴕ ქ Ⴟ ჯ |
Other | |
Other letters commonly used with | x(x) |
Writing direction | Left-to-Right |
ISO basic Latin alphabet |
---|
AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz |
X, or x, is the 24th letter in the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is "ex" (pronounced /ˈɛks/), plural exes.[2]
History
The factual accuracy of part of this article is disputed. The dispute is about Ξ/ξ (Xsi) stands phonetically for X in classical and modern Greek. Etruscan and Latin borrowing of X from Χ/χ (Khi/Chi) could have occurred from pre Hellenic localized dialects. (August 2023) |
Greek Chi | Etruscan X |
---|---|
In Ancient Greek, 'Χ' and 'Ψ' were among several variants of the same letter, used originally for /kʰ/ and later, in western areas such as Arcadia, as a simplification of the digraph 'ΧΣ' for /ks/. In the end, more conservative eastern forms became the standard of Classical Greek, and thus 'Χ' (Chi) stood for /kʰ/ (later /x/; palatalized to [ç] in Modern Greek before front vowels). However, the Etruscans had taken over 'Χ' from western Greek, and it therefore stands for /ks/ in Etruscan and Latin.
The letter 'Χ' ~ 'Ψ' for /kʰ/ was a Greek addition to the alphabet, placed after the Semitic letters along with phi 'Φ' for /pʰ/.
Pronunciation and use
Language | Dialect(s) | Pronunciation (IPA) | Environment | Notes |
---|---|---|---|---|
Afar | /ɖ/ | |||
Albanian | /dz/ | xh=/dʒ/ | ||
Azeri | /x/ | |||
Basque | /ʃ/ | tx=/tʃ/ | ||
Catalan | /gz/ | |||
/ks/ | ||||
/ʃ/ | Usually (word-initially, after consonants, i, au, eu, in some surnames such as Rexach) | |||
Mandarin Chinese | Standard Mandarin | /ɕ/ | In Pinyinlatinization | |
Cou | /ɨ/ ~ /ʉ/ | Possibly the only case in the world of <x> used as a vowel. | ||
Dutch | /ks/ | Usually | Letter mainly used in loanwords | |
/s/ | In Texel | |||
English | /gz/ | Before a stressed vowel | ||
/gʒ/ | Only in luxury and derivatives | |||
/h/ | Don Quixote, Oaxaca, words derived from Classical Nahuatl/Nahuatl | |||
/ks/ | Usually; before an unstressed vowel | |||
/kʃ/ | Groups -xion(-), -xious(-), -xua-; in the word flexure | |||
/z/ | Word-initially | |||
Esperanto | in digraphs only as a substitute for a diacritic | cx, gx, hx, jx, sx, ux are used as substitutes for ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ, ŭ where these characters are not available. | See X-convention | |
French | /gz/ | Mainly in the prefix ex- followed by a vowel; sometimes word-initially | ||
/ks/ | Usually; in Aix- (prefix or name of several places) | |||
/s/ | In six (6), dix (10), Auxerre, and Bruxelles(Brussels) | |||
silent | Word-finally with no liaison | |||
/z/ | Word-finally with liaison; in sixième (6th) and dixième (10th) | |||
Galician | /(k)s/ | Some words | In learned loanwords | |
/ʃ/ | Usually | |||
German | /ks/ | Letter mainly used in loanwords | ||
Indonesian | /s/ | In the beginning of a word | Mainly used in loanwordsfor science | |
/ks/ | In the middle or the end of a word, although words borrowed with the letter x in the middle or the end of a word are always replaced by the letters 'ks'. For example, the word 'maximum' and 'climax' in Indonesian would be 'maksimal' and 'klimaks'. Letter x on the middle or the end of a word only occurs in names. | |||
Italian | /ks/ | Letter mainly used in learned loanwords | ||
Kurdish | /x/ | |||
Lao | /ɕ/ | Latinization | ||
Leonese | /ʃ/ | |||
Ligurian | /ʒ/ | |||
Maltese | /ʃ/ | |||
Mayan | /ʃ/ | Modern Romanization | ||
Nahuatl | /ʃ/ | |||
Nguni | /ǁ/ | |||
Norwegian | /ks/ | Archaic | ||
Occitan | /t͡s/ | Usually | ||
/s/ | Before consonants | |||
/ɡz/ | In the prefix ex- before vowels | In the Provençal, Limousin, Auvergnat, Vivaro-Alpine, and Niçarddialects | ||
/ɡʒ/ | Before the vowels “i” & “u” | In the Auvergnatdialect | ||
Oromo | /tʼ/ | |||
Pirahã | /ʔ/ | |||
Polish | /ks~gz/ | |||
Portuguese | /gz/ | In the prefix hexa- ("hexa-") | ||
/ks/ | Some words | Mainly in learned loanwords | ||
/s/ | When preceded by <e> and a consonant; some words | |||
/ʃ/ | Word-initially; in words derived from Tupi; usually | |||
/z/ | In the prefix ex- ("ex-") before a vowel | |||
Sardinian | /ʒ/ | |||
Sicilian | /ʃ/ | Pronunciation for Old Sicilian words | See e.g. Craxi, Joppolo Giancaxio | |
/k(ə)s(ə)/ | Pronunciations for loanwords | |||
Somali | /ħ/, /ʜ/ | |||
Spanish | /(k)s/ | Usually | ||
/s/ | Word-initially | |||
/ʃ/ | In some names and words | |||
/t͡ʃ/ | ||||
/x/ | ||||
Swedish | /ks/ | |||
Uzbek | /χ/ | |||
Venetian | /s/ | In Venexia "Venice" | ||
/z/ | Usually | |||
Vietnamese | /s/ |
English
In English orthography, ⟨x⟩ is typically pronounced as the voiceless consonant cluster /ks/ when it follows the stressed vowel (e.g. ox), and the voiced consonant /ɡz/ when it precedes the stressed vowel (e.g. exam). It is also pronounced /ɡz/ when it precedes a silent ⟨h⟩ and a stressed vowel (e.g. exhaust).[3] Before ⟨a⟩, ⟨i⟩ or ⟨u⟩, it can be pronounced /kʃ/ or /ɡʒ/ (e.g. sexual and luxury); these result from earlier /ksj/ and /ɡzj/. It also makes the sound /kʃ/ in words ending in -xion (except for axion). When ⟨x⟩ ends a word, it is always /ks/ (e.g. fax), except in loan words such as faux (see French, below).
There are very few English words that start with ⟨x⟩ (the fewest of any letter). When ⟨x⟩ does start a word, it is usually pronounced 'z' (e.g. xylophone, xanthan). When starting in some names or as its own representation it is pronounced 'eks', in rare recent loanwords or foreign proper names, it can also be pronounced /s/ (e.g. the obsolete Vietnamese monetary unit xu) or /ʃ/ (e.g. Chinese names starting with Xi like Xiaomi or Xinjiang). Many of the words that start with ⟨x⟩ are of Greek origin, or standardized trademarks (Xerox) or acronyms (XC). In abbreviations, it can represent "trans-" (e.g. XMIT for transmit, XFER for transfer), "cross-" (e.g. X-ing for crossing, XREF for cross-reference), "Christ-" (e.g. Xmas for Christmas, Xian for Christian), the "crys-" in crystal (XTAL), "by" (SXSW for South by Southwest) or various words starting with "ex-" (e.g. XL for extra large, XOR for exclusive-or, or the extinction symbol).
X is the third least frequently used letter in English (after ⟨q⟩ and ⟨z⟩), with a frequency of about 0.15% in words.[4]
Other languages
In Latin, ⟨x⟩ stood for [ks]. In some languages, as a result of assorted phonetic changes, handwriting adaptations or simply spelling convention, ⟨x⟩ has other pronunciations:
- In Basque, ⟨x⟩ represents [ʃ]. Additionally there is the digraph ⟨tx⟩ [tʃ].
- In Dutch, ⟨x⟩ usually represents [ks], except in the name of the island of Texel, which is pronounced Tessel. This is because of historical sound-changes in Dutch, where all /ks/ sounds have been replaced by /s/ sounds. Words with an ⟨x⟩ in the Dutch language are nowadays usually loanwords. In the Dutch-speaking part of Belgium, family names with ⟨x⟩ are not uncommon (e.g. Dierckx, Hendrickx, Koninckx, Sterckx, Vranckx).
- In Norwegian, ⟨x⟩ is generally pronounced [ks], but since the 19th century, there has been a tendency to spell it out as ⟨ks⟩; it may still be retained in personal names, though it is fairly rare, and occurs mostly in foreign words and SMS language. Usage in Danish and Finnish is similar (while Swedish, on the other hand, makes frequent use of ⟨x⟩ in native words as well as in loanwords).
- In German, generally pronounced [ks]; in native words, however, such as Ochs or wachsen, the cluster [ks] is often written ⟨chs⟩.
- French: at the ends of words, silent (or [z] in liaison if the next word starts with a vowel). Three exceptions are pronounced [s]: six ("six"), dix ("ten") and in some city names such as Bruxelles (although some people pronounce it 'ks') or Auxerre; it is fully pronounced [ks] in Aix, the name of several towns. It is pronounced [z] in sixième and dixième. Otherwise [ks] or (primarily in words beginning with ex- followed by a vowel) [ɡz].
- In Italian, ⟨x⟩ is either pronounced [ks], as in extra, uxorio, xilofono,[5] or [ɡz], as exogamia, when it is preceded by ⟨e⟩ and followed by a vowel. In several related languages, notably Venetian, it represents the voiced sibilant [z]. It is also used, mainly amongst the young people, as a short written form for "per", meaning "for": for example, "x sempre" ("forever"). This is because in Italian the multiplication sign (similar to ⟨x⟩) is called "per". However, ⟨x⟩ is found only in loanwords, as it is not part of the standard Italian alphabet; in most words with ⟨x⟩, this letter may be replaced with 's' or 'ss' (with different pronunciation: xilofono/silofono, taxi/tassì) or, rarely, by 'cs' (with the same pronunciation: claxon/clacson).
- In Old Spanish, ⟨x⟩ was pronounced [ʃ], as it is still currently in other Iberian Romance languages. Later, the sound evolved to a hard [x] sound. In modern Spanish, due to a spelling reform, whenever ⟨x⟩ is used for the [x] sound it has been replaced with ⟨j⟩, including in words that originally had ⟨x⟩ such as ejemplo or ejercicio, though ⟨x⟩ is still retained for some names (notably 'México', even though 'Méjico' may sometimes be used in Spain). Presently, ⟨x⟩ represents the sound [s] (word-initially), or the consonant cluster [ks] (e.g. oxígeno, examen). Rarely, it can be pronounced [ʃ] as in Old Spanish in some proper nouns such as 'Raxel' (a variant of Rachel) and Uxmal.
- In Galician and Leonese, ⟨x⟩ is pronounced [ʃ] in most cases (often used in place of etymological g or j). The pronunciation [ks] occurs in learned words, such as 'taxativo' (taxing). However, Galician speakers tend to pronounce it [s], especially when it appears before plosives, such as in 'externo' (external).
- In Catalan, ⟨x⟩ has three sounds; the most common is [ʃ]; as in 'xarop' (syrup). Other sounds are: [ks]; 'fixar' (to fix), [ɡz]; 'examen'. In addition, [ʃ] gets voiced to [ʒ] before voiced consonants; 'caixmir'. Catalan also has the digraph ⟨tx⟩, pronounced [tʃ].
- In Portuguese, ⟨x⟩ has four main sounds; the most common is [ʃ], as in 'xícara' (cup). The other sounds are: [ks] as in 'flexão' (flexion); [s], when preceded by E and followed by a consonant, as in 'contexto' ([ʃ] in European Portuguese), and in a small number of other words, such as 'próximo' (close/next); and (the rarest) [z], which occurs in the prefix 'ex-' before a vowel, as in 'exagerado' (exaggerated). A rare fifth sound is [ɡz], coexisting with [z] and [ks] as acceptable pronunciations in exantema and in words with the Greek prefix 'hexa-'.
- In Sardinian and Ligurian, X represents [ʒ].
- In Venetian, it represents the voiced alveolar sibilant [z] much like in Portuguese 'exagerado', English 'xylophone' or in the French 'sixième'. Examples from medieval texts include raxon (reason), prexon (prison), dexerto (desert), chaxa or caxa (home). Nowadays, the best-known word is xe (is/are). The most notable exception to this rule is the name Venexia [veˈnɛsja] in which ⟨x⟩ has evolved from the initial voiced sibilant [z] to the present day voiceless sibilant.
- In Albanian, ⟨x⟩ represents [dz], while the digraph ⟨xh⟩ represents [dʒ].
- In Maltese, ⟨x⟩ is pronounced [ʃ] or, in some cases, [ʒ] (only in loanwords such as 'televixin', and not for all speakers).
- In Polish, ⟨x⟩ was used prior to 19th century both in loanwords and native words and was pronounced [ks] or [ɡz], e.g. xiążę, xięstwo (now książę, księstwo). Later was replaced by ⟨ks⟩ and ⟨gz⟩ in almost all words and remained only in a few loanwords as 'xenia' (xenien), surnames as Axentowicz, Jaxa, Koxowski, Mixtacki, Rexemowski, Xiężopolski, names as Xawery, Xymena and abbreviations.
Additionally, in languages for which the Latin alphabet has been adapted only recently, ⟨x⟩ has been used for various sounds, in some cases inspired by European usage, but in others, for consonants uncommon in Europe. For these no Latin letter stands out as an obvious choice, and since most of the various European pronunciations of ⟨x⟩ can be written by other means, the letter becomes available for more unusual sounds.
- ⟨x⟩ represents [x] (voiceless velar fricative) in e.g. Azerbaijani, Kurdish (Hawar alphabet), Georgian (when Latinized), Lojban, Pashto (when Latinized), Tatar (Jaꞑalif, Zamanälif, official romanization of 2012), Uzbek, and Uyghur (Latin script).
- Esperanto: The x-convention replaces ⟨ĉ⟩, ⟨ĝ⟩, ⟨ĥ⟩, ⟨ĵ⟩, ⟨ŝ⟩, and ⟨ŭ⟩ with x-suffixes: ⟨cx⟩, ⟨gx⟩, ⟨hx⟩, ⟨jx⟩, ⟨sx⟩, and ⟨ux⟩.
- In transliteration of Indian languages, primarily Indo-Aryan languages, ⟨x⟩ represents the consonant cluster [kʃ] in alternate spellings of words containing 'क्ष' (kṣ), especially names such as Laxmi and Dixit. Less frequently, ⟨x⟩ is used to represent 'ख़' [x].
- In Apache ⟨x⟩ represents [x]
- In Nahuatl, ⟨x⟩ represents [ʃ].
- In Nguni languages, ⟨x⟩ represents the alveolar lateral click [ǁ].
- In Pirahã, ⟨x⟩ symbolizes the glottal stop [ʔ].
- An illustrating example of "x" as a "leftover" letter is differing usage in three different Cushitic languages:
- In East and Southeast Asia:
- In Lao, based on romanization of Lao consonants, ⟨x⟩ may represent [ɕ], e.g. in Lan Xang.
- In Vietnamese, ⟨x⟩ is pronounced like English ⟨s⟩ (at the beginning of a word, e.g. "sing"). This sound was [ɕ] in Middle Vietnamese, resembling the Portuguese sound /ʃ/, spelled ⟨x⟩.
- In Hanyu Pinyin, Standard Chinese's official transcription system in China, Malaysia, Singapore, and Taiwan, the letter ⟨x⟩ represents the voiceless alveolo-palatal fricative /ɕ/, for instance in 'Xi', [ɕi].
Other systems
In the International Phonetic Alphabet, ⟨x⟩ represents a voiceless velar fricative.
Other uses
In mathematics, x is commonly used as the name for an independent variable or unknown value. The modern tradition of using x, y and z to represent an unknown (incognita) was introduced by René Descartes in La Géométrie (1637).[6] As a result of its use in algebra, X is often used to represent unknowns in other circumstances (e.g. X-rays, Generation X, The X-Files, and The Man from Planet X; see also Malcolm X).
On some identification documents, the letter X represents a non-binary gender, where F means female and M means male.[7][8]
In the Cartesian coordinate system, x is used to refer to the horizontal axis.
It is also sometimes used as a typographic approximation for the multiplication sign, ×. In mathematical typesetting, x meaning an algebraic variable is normally in italic type (), partly to avoid confusion with the multiplication symbol. In fonts containing both x (the letter) and × (the multiplication sign), the two glyphs are dissimilar.
It can be used as an abbreviation for 'between' in the context of historical dating; e.g., '1483 x 1485'.
Maps and other images sometimes use an X to label a specific location, leading to the expression "X marks the spot".[9]
The Roman numeral X represents the number 10.[10][11]
The Suzhou numeral 〤 represents the number 4.
In art or fashion, the use of X indicates a collaboration by two or more artists, e.g. Aaron Koblin x Takashi Kawashima. This application, which originated in Japan, now extends to other kinds of collaboration outside the art world.[12] This usage mimics the use of a similar mark in denoting botanical hybrids, for which scientifically the multiplication × is used, but informally a lowercase "x" is also used.
At the end of a letter or other correspondence, 'x' can mean a kiss;[13] the earliest example of this usage cited by the Oxford English Dictionary is from 1878.[14]
An X rating denotes media such as movies that are intended for adults only.
In Korean language, X is often used to replace profanity, especially on television and mass media, rather than asterisk (*).[15][16]
Related characters
- X with diacritics: Ẍ ẍ Ẋ ẋ X̂ x̂ ᶍ[17]
- IPA-specific symbols related to X: χ
- Teuthonista phonetic transcription-specific symbols related to X:[18]
- U+AB56 ꭖ LATIN SMALL LETTER X WITH LOW RIGHT RING
- U+AB57 ꭗ LATIN SMALL LETTER X WITH LONG LEFT LEG
- U+AB58 ꭘ LATIN SMALL LETTER X WITH LONG LEFT LEG AND LOW RIGHT RING
- U+AB59 ꭙ LATIN SMALL LETTER X WITH LONG LEFT LEG WITH SERIF
- ˣ : Modifier letter small x is used for phonetic transcription
- ₓ : Subscript small x is used in Indo-European studies[19]
Ancestors and siblings in other alphabets
- Χ χ : Greek letter Chi, from which the following derive:
- Ξ ξ : Greek letter Xi, which was used in place of Chi in the Eastern (and the modern) Greek alphabets
Computing
Computing codes
Preview | X | x | ||
---|---|---|---|---|
Unicode name | LATIN CAPITAL LETTER X | LATIN SMALL LETTER X | ||
Encodings | decimal | hex | dec | hex |
Unicode | 88 | U+0058 | 120 | U+0078 |
UTF-8 | 88 | 58 | 120 | 78 |
Numeric character reference | X | X | x | x |
EBCDIC family | 231 | E7 | 167 | A7 |
ASCII 1 | 88 | 58 | 120 | 78 |
- 1 Also for encodings based on ASCII, including the DOS, Windows, ISO-8859 and Macintosh families of encodings.
In the C programming language, "x" preceded by zero (as in 0x or 0X) is used to denote hexadecimal literal values.
X is commonly used as a prefix term in nouns related to the X Window System and Unix.[2]
Other representations
NATO phonetic | Morse code |
Xray | ⓘ |
Signal flag | Flag semaphore | American manual alphabet (ASLfingerspelling) | British manual alphabet (BSLfingerspelling) | Braille dots-1346 Unified English Braille |
See also
References
- ^ as in the English word luxurious
- ^ ab "X", Oxford English Dictionary, 2nd edition (1989); Merriam-Webster's Third New International Dictionary of the English Language, Unabridged (1993); "ex", op. cit.
- ^ Venezky, Richard (1 January 1970). The Structure of English Orthography. The Hague: Walter de Gruyter. p. 40. ISBN 978-3-11-080447-8. Archived from the original on 27 April 2017. Retrieved 29 October 2016.
- ^ Mička, Pavel. "Letter frequency (English)". Algoritmy.net. Archivedfrom the original on 4 March 2021. Retrieved 9 February 2014.
- ^ "Dizionario di ortografia e pronunzia" [Dictionary of Spelling and Pronunciation]. Dizionario di ortografia e pronunzia (in Italian). Archivedfrom the original on 16 April 2018. Retrieved 9 February 2014.
- ^ Cajori, Florian (1928). A History of Mathematical Notations. Chicago: Open Court Publishing. p. 381. ISBN 9780486161167. Archived from the original on 2021-04-13. Retrieved 2020-11-22. See History of algebra.
- ^ Holme, Ingrid (2008). "Hearing People's Own Stories". Science as Culture. 17 (3): 341–344. doi:10.1080/09505430802280784. S2CID 143528047.
- ^ "New Zealand Passports - Information about Changing Sex / Gender Identity". Archived from the original on 23 September 2014. Retrieved 6 October 2014.
- ^ "X marks the spot". Archived from the original on 4 June 2016. Retrieved 21 June 2016.
- ^ Gordon, Arthur E. (1983). Illustrated Introduction to Latin Epigraphy. University of California Press. p. 44. ISBN 9780520038981. Retrieved 3 October 2015.
roman numerals.
- ^ King, David A. (2001). The Ciphers of the Monks. Franz Steiner Verlag. p. 282. ISBN 9783515076401. Archived from the original on 2021-01-04. Retrieved 2020-11-22.
In the course of time, I, V and Xbecame identical with three letters of the alphabet; originally, however, they bore no relation to these letters.
- ^ "X: Mark of Collaboration - Issue No. 0053X - Arkitip, Inc". arkitip.com. Archived from the original on 2016-05-17. Retrieved 2016-03-22.
- ^ Epstein, Nadine (2020-10-07). "A whole lot of history behind 'x' and 'o', kiss and hug". The Washington Post. Archived from the original on 2018-04-01. Retrieved 2021-03-12.
- ^ "X, n." OED Online (Oxford: Oxford University Press, September 2022), §6. Accessed 11 November 2022.
- ^ "'찐따', 'X랄하다'...욕도 전통을 가진다?". www.goeonair.com (in Korean). Retrieved 2023-08-22.
- ^ 참바다 (2021-01-15). 시사칼럼 우리 시대의 상징과 은유 (in Korean). e퍼플. ISBN 979-11-6569-712-9.
- ^ Constable, Peter (2004-04-19). "L2/04-132 Proposal to add additional phonetic characters to the UCS" (PDF). Archived (PDF) from the original on 2017-10-11. Retrieved 2018-03-24.
- ^ Everson, Michael; Dicklberger, Alois; Pentzlin, Karl; Wandl-Vogt, Eveline (2011-06-02). "L2/11-202: Revised proposal to encode "Teuthonista" phonetic characters in the UCS" (PDF). Archived (PDF) from the original on 2017-10-11. Retrieved 2018-03-24.
- ^ Anderson, Deborah; Everson, Michael (2004-06-07). "L2/04-191: Proposal to encode six Indo-Europeanist phonetic characters in the UCS" (PDF). Archived (PDF) from the original on 2017-10-11. Retrieved 2018-03-24.
External links
- Media related to X at Wikimedia Commons
- The dictionary definition of X at Wiktionary
- The dictionary definition of x at Wiktionary
- The American Cyclopædia. 1879. .
No comments:
Post a Comment