My last name has an accent mark. It is Tarragó, not Tarrago, not Tarragon like the herb often used in French cuisine, or Tarragona, the port city in Spain.

Growing up in the United States with a last name with an accent mark is a little weird. It is cumbersome to insert when typing and is rarely respected when written. And then there is the decision to even include the accent mark. I always have, thanks to a mother, who despite it not being her own family’s last name, emphasized the importance of keeping the letter “o’s” little Tintin-like tuft of hair.