Presents, a Life with a Plan. My name is Karen Anastasia Placek, I am the author of this Google Blog. This is the story of my journey, a quest to understanding more than myself. The title of my first blog delivered more than a million views!! The title is its work as "The Secret of the Universe is Choice!; know decision" will be the next global slogan. Placed on T-shirts, Jackets, Sweatshirts, it really doesn't matter, 'cause a picture with my slogan is worth more than a thousand words, it's worth??.......Know Conversation!!!
The observation of the
Tower of Babel to the many calendar dates of the remission in commercial art
has advanced the interest of comprehension to search for the mysterious plot.
As the anchor in my
country the demonstration of truth would relate immediately to Devils Tower, read more below.
Devils
Tower is a butte, possibly laccolithic, composed of igneous rock in the
Bear Lodge ... However, several climbers along with the Mountain States Legal Foundation sued the Park Service, claiming an inappropriate government ...
"The Bible has long been dismissed by some as a book of myths, legends,
fairy tales, and propaganda. Yet when we examine the archaeological
evidence, its accuracy comes to light, according to Dr. Titus M. Kennedy, a professional field archaeologist and adjunct professor at Biola University. He joined Ian Punnett (Twitter)
for the show's latter three hours to discuss evidence for scripture's
historical reliability from the dawn of civilization through the early
church" see more at https://www.coasttocoastam.com/show/2020-11-29-show/
The Show 'Coast to Coast' on KGO 810 AM Radio with George Noory played a good show last evening (November 29, 2020) and with great fashion of address I would add in no edition that the Tower of babel may have been the 1st recorded United Nations.
The Tower of Babel (Hebrew: מִגְדַּל בָּבֶל, Migdal Bavel) narrative in Genesis 11:1–9 is an origin myth meant to explain why the world's peoples speak different languages.[1][2][3][4]
According to the story, a united human race in the generations following the Great Flood, speaking a single language and migrating eastward, comes to the land of Shinar (שִׁנְעָר).
There they agree to build a city and a tower tall enough to reach
heaven. God, observing their city and tower, confounds their speech so
that they can no longer understand each other, and scatters them around
the world.
German Late Medieval (c. 1370s) depiction of the construction of the tower
1 And the whole earth was of one language, and of one speech. 2 And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there. 3 And they said one to another, Go to, let us make brick, and
burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they
for morter. 4 And they said, Go to, let us build us a city and a tower,
whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be
scattered abroad upon the face of the whole earth. 5 And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men builded. 6 And the LORD
said, Behold, the people is one, and they have all one language; and
this they begin to do: and now nothing will be restrained from them,
which they have imagined to do. 7 Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech. 8 So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
9 Therefore is the name of it called Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth.
The phrase "Tower of Babel" does not appear in the Bible; it is always "the city and the tower" (אֶת-הָעִיר וְאֶת-הַמִּגְדָּל) or just "the city" (הָעִיר). The original derivation of the name Babel (also the Hebrew name for Babylon) is uncertain. The native, Akkadian name of the city was Bāb-ilim, meaning "gate of God". However, that form and interpretation itself are now usually thought to be the result of an Akkadian folk etymology applied to an earlier form of the name, Babilla, of unknown meaning and probably non-Semitic origin.[7][8] According to the Bible, the city received the name "Babel" from the Hebrew verb בָּלַ֥ל (bālal), meaning to jumble or to confuse.[9]
Composition
Genre
The narrative of the tower of Babel Genesis 11:1–9 is an etiology
or explanation of a phenomenon. Etiologies are narratives that explain
the origin of a custom, ritual, geographical feature, name, or other
phenomenon.[10]:426
The story of the Tower of Babel explains the origins of the
multiplicity of languages. God was concerned that humans had blasphemed
by building the tower to avoid a second flood so God brought into
existence multiple languages.[10]:51 Thus, humans were divided into linguistic groups, unable to understand one another.
Themes
The story's theme of competition between God and humans appears elsewhere in Genesis, in the story of Adam and Eve in the Garden of Eden.[11] The 1st-century Jewish interpretation found in Flavius Josephus explains the construction of the tower as a hubristic act of defiance against God ordered by the arrogant tyrant Nimrod.
There have, however, been some contemporary challenges to this
classical interpretation, with emphasis placed on the explicit motive of
cultural and linguistic homogeneity mentioned in the narrative (v. 1,
4, 6).[12] This reading of the text sees God's actions not as a punishment for pride, but as an etiology of cultural differences, presenting Babel as the cradle of civilization.
Authorship and source criticism
Tradition attributes the whole of the Pentateuch to Moses; however, in the late 19th century, the documentary hypothesis was proposed by Julius Wellhausen.[13] This hypothesis proposes four sources: J, E, P and D.
Of these hypothetical sources, proponents suggest that this narrative
comes from the J or Yahwist source. The etiological nature of the
narrative is considered typical of J. In addition, the intentional word
play regarding the city of Babel, and the noise of the people's
"babbling" is found in the Hebrew words as easily as in English, and is
considered typical of the Yahwist source.[10]:51
There is a Sumerian myth similar to that of the Tower of Babel, called Enmerkar and the Lord of Aratta,[5] where
Enmerkar of Uruk is building a massive ziggurat in Eridu and demands a tribute of precious materials from Aratta for its construction, at one point reciting an incantation imploring the god Enki to restore (or in Kramer's translation, to disrupt) the linguistic unity of the inhabited regions—named as Shubur, Hamazi, Sumer, Uri-ki (Akkad), and the Martu land, "the whole universe, the well-guarded people—may they all address Enlil together in a single language."[14]
In addition, a further Assyrian myth, dating from the 8th century BC during the Neo-Assyrian Empire (911–605 BC) bears a number of similarities to the later written Biblical story.[15]
Mexico
Various traditions similar to that of the tower of Babel are found in Central America. Some writers[who?] connected the Great Pyramid of Cholula to the Tower of Babel. The Dominican friarDiego Durán
(1537–1588) reported hearing an account about the pyramid from a
hundred-year-old priest at Cholula, shortly after the conquest of
Mexico. He wrote that he was told when the light of the sun first
appeared upon the land, giants appeared and set off in search of the
sun. Not finding it, they built a tower to reach the sky. An angered God
of the Heavens called upon the inhabitants of the sky, who destroyed
the tower and scattered its inhabitants. The story was not related to
either a flood or the confusion of languages, although Frazer connects
its construction and the scattering of the giants with the Tower of
Babel.[16]
Another story, attributed by the native historian Fernando de Alva Cortés Ixtlilxóchitl (c. 1565–1648) to the ancient Toltecs, states that after men had multiplied following a great deluge, they erected a tall zacuali
or tower, to preserve themselves in the event of a second deluge.
However, their languages were confounded and they went to separate parts
of the earth.[17]
Arizona
Still another story, attributed to the Tohono O'odham people, holds that Montezuma
escaped a great flood, then became wicked and attempted to build a
house reaching to heaven, but the Great Spirit destroyed it with
thunderbolts.[18][19]
Cherokee
One version of the Cherokee origin story recounted in 1896 has both a
tower narrative and a flood narrative: "When we lived beyond the great
waters there were twelve clans belonging to the Cherokee tribe. And back
in the old country in which we lived the country was subject to great
floods. So in the course of time we held a council and decided to build a
storehouse reaching to heaven. The Cherokees said that when the house
was build and the floods came the tribe would just leave the earth and
go to heaven. And we commenced to build a great structure, and when it
was towering into one of the highest heavens the great powers destroyed
the apex, cutting it down to about half of its height. But as the tribe
was fully determined to build to heaven for safety they were not
discouraged but commenced to repair the damage done by the gods. Finally
they completed the lofty structure and considered themselves safe from
the floods. But after it was completed the gods destroyed the high part,
again, and when they determined to repair the damage they found that
the language of the tribe was confused or destroyed."[20]
According to David Livingstone, the people he met living near Lake Ngami in 1849 had such a tradition, but with the builders' heads getting "cracked by the fall of the scaffolding".[22]
Other traditions
In his 1918 book, Folklore in the Old Testament, Scottish social anthropologist Sir James George Frazer
documented similarities between Old Testament stories, such as the
Flood, and indigenous legends around the world. He identified
Livingston's account with a tale found in Lozi mythology,
wherein the wicked men build a tower of masts to pursue the
Creator-God, Nyambe, who has fled to Heaven on a spider-web, but the men
perish when the masts collapse. He further relates similar tales of the
Ashanti that substitute a pile of porridge pestles for the masts. Frazer moreover cites such legends found among the Kongo people, as well as in Tanzania, where the men stack poles or trees in a failed attempt to reach the moon.[16] He further cited the Karbi and Kuki people of Assam as having a similar story. The traditions of the Karen people of Myanmar,
which Frazer considered to show clear 'Abrahamic' influence, also
relate that their ancestors migrated there following the abandonment of a
great pagoda in the land of the Karenni
30 generations from Adam, when the languages were confused and the
Karen separated from the Karenni. He notes yet another version current
in the Admiralty Islands, where mankind's languages are confused following a failed attempt to build houses reaching to heaven.
Biblical scholars see the Book of Genesis as mythological and not as a historical account of events.[23] Nonetheless, the story of Babel can be interpreted in terms of its context.
Genesis 10:10 states that Babel (LXX: Βαβυλών) formed part of Nimrod's
kingdom. The Bible does not specifically mention that Nimrod ordered
the building of the tower, but many other sources have associated its
construction with Nimrod.[24]
Genesis 11:9 attributes the Hebrew version of the name, Babel, to the verb balal, which means to confuse or confound
in Hebrew. The first century Roman-Jewish author Flavius Josephus
similarly explained that the name was derived from the Hebrew word Babel (βαβὲλ), meaning "confusion".[25]
The account in Genesis makes no mention of any destruction of the
tower. The people whose languages are confounded were simply scattered
from there over the face of the Earth and stopped building their city.
However, in other sources, such as the Book of Jubilees (chapter 10 v.18–27), Cornelius Alexander (frag. 10), Abydenus (frags. 5 and 6), Josephus (Antiquities 1.4.3), and the Sibylline Oracles (iii. 117–129), God overturns the tower with a great wind. In the Talmud,
it said that the top of the tower was burnt, the bottom was swallowed,
and the middle was left standing to erode over time (Sanhedrin 109a).
Reconstruction of the Etemenanki, which was 91 metres (300 ft) in height
Etemenanki (Sumerian:
"temple of the foundation of heaven and earth") was the name of a
ziggurat dedicated to Marduk in the city of Babylon. It was famously
rebuilt by the 6th-century BCE Neo-Babylonian dynasty rulers Nabopolassar and Nebuchadnezzar II. According to modern scholars, such as Stephen L. Harris, the biblical story of the Tower of Babel was likely influenced by Etemenanki during the Babylonian captivity of the Hebrews.[26]
Nebuchadnezzar wrote that the original tower had been built in
antiquity: "A former king built the Temple of the Seven Lights of the
Earth, but he did not complete its head. Since a remote time, people had
abandoned it, without order expressing their words. Since that time
earthquakes and lightning had dispersed its sun-dried clay; the bricks
of the casing had split, and the earth of the interior had been
scattered in heaps."[27] The seven lights were the planets the Moon and sun thought to orbit Earth in beliefs.
In 2011 scholars discovered, in the Schoyen Collection, the oldest known representation of the Etemenanki.[28] Carved on a black stone, The Tower of Babel Stele (as it is known) dates from 604 to 562 BCE, the time of Nebuchadnezzar II.[29]
The Greek historian Herodotus (440 BCE) later wrote of this ziggurat, which he called the "Temple of Zeus Belus", giving an account of its vast dimensions.
The already decayed Great Ziggurat of Babylon was finally destroyed by Alexander the Great
in an attempt to rebuild it. He managed to move the tiles of the tower
to another location, but his death stopped the reconstruction.
Isaac Asimov speculated that the authors of Genesis 11:1–9
were inspired by the existence of an apparently incomplete ziggurat at
Babylon, and by the phonological similarity between Babylonian Bab-ilu, meaning "gate of God", and the Hebrew word balal, meaning "mixed", "confused", or "confounded".[30]
In other sources
Book of Jubilees
The Book of Jubilees contains one of the most detailed accounts found anywhere of the Tower.
And they began to build, and in the fourth week they made
brick with fire, and the bricks served them for stone, and the clay
with which they cemented them together was asphalt which comes out of
the sea, and out of the fountains of water in the land of Shinar. And
they built it: forty and three years were they building it; its breadth
was 203 bricks, and the height [of a brick] was the third of one; its
height amounted to 5433 cubits and 2 palms, and [the extent of one wall was] thirteen stades [and of the other thirty stades]. (Jubilees 10:20–21, Charles' 1913 translation)
Pseudo-Philo
In Pseudo-Philo, the direction for the building is ascribed not only to Nimrod, who is made prince of the Hamites, but also to Joktan, as prince of the Semites, and to Phenech son of Dodanim, as prince of the Japhetites. Twelve men are arrested for refusing to bring bricks, including Abraham, Lot, Nahor, and several sons of Joktan. However, Joktan finally saves the twelve from the wrath of the other two princes.[31]
The Jewish-Roman historian Flavius Josephus, in his Antiquities of the Jews (c. 94 CE), recounted history as found in the Hebrew Bible
and mentioned the Tower of Babel. He wrote that it was Nimrod who had
the tower built and that Nimrod was a tyrant who tried to turn the
people away from God. In this account, God confused the people rather
than destroying them because annihilation with a Flood had not taught
them to be godly.
Now it was Nimrod who excited them to such an affront and contempt of
God. He was the grandson of Ham, the son of Noah, a bold man, and of
great strength of hand. He persuaded them not to ascribe it to God as if
it were through his means they were happy, but to believe that it was
their own courage which procured that happiness. He also gradually
changed the government into tyranny,
seeing no other way of turning men from the fear of God, but to bring
them into a constant dependence on his power... Now the multitude were
very ready to follow the determination of Nimrod and to esteem it a
piece of cowardice to submit to God; and they built a tower, neither
sparing any pains, nor being in any degree negligent about the work:
and, by reason of the multitude of hands employed in it, it grew very
high, sooner than any one could expect; but the thickness of it was so
great, and it was so strongly built, that thereby its great height
seemed, upon the view, to be less than it really was. It was built of
burnt brick, cemented together with mortar, made of bitumen,
that it might not be liable to admit water. When God saw that they
acted so madly, he did not resolve to destroy them utterly, since they
were not grown wiser by the destruction of the former sinners [in the
Flood]; but he caused a tumult among them, by producing in them diverse
languages, and causing that, through the multitude of those languages,
they should not be able to understand one another. The place wherein
they built the tower is now called Babylon, because of the confusion of
that language which they readily understood before; for the Hebrews mean
by the word Babel, confusion. The Sibyl also makes mention of this
tower, and of the confusion of the language, when she says thus:—"When
all men were of one language, some of them built a high tower, as if
they would thereby ascend up to heaven; but the gods sent storms of wind
and overthrew the tower, and gave everyone a peculiar language; and for
this reason it was that the city was called Babylon."
Greek Apocalypse of Baruch
Third Apocalypse of Baruch (or 3 Baruch, c. 2nd century), one of the pseudepigrapha, describes the just rewards of sinners and the righteous in the afterlife.[11]
Among the sinners are those who instigated the Tower of Babel. In the
account, Baruch is first taken (in a vision) to see the resting place of
the souls of "those who built the tower of strife against God, and the
Lord banished them." Next he is shown another place, and there,
occupying the form of dogs,
Those who gave counsel to build the tower, for they whom thou seest
drove forth multitudes of both men and women, to make bricks; among
whom, a woman making bricks was not allowed to be released in the hour
of child-birth, but brought forth while she was making bricks, and
carried her child in her apron, and continued to make bricks. And the
Lord appeared to them and confused their speech, when they had built the
tower to the height of four hundred and sixty-three cubits. And they
took a gimlet,
and sought to pierce the heavens, saying, Let us see (whether) the
heaven is made of clay, or of brass, or of iron. When God saw this He
did not permit them, but smote them with blindness and confusion of
speech, and rendered them as thou seest. (Greek Apocalypse of Baruch, 3:5–8)
Midrash
Rabbinic literature
offers many different accounts of other causes for building the Tower
of Babel, and of the intentions of its builders. According to one
midrash the builders of the Tower, called "the generation of secession"
in the Jewish sources, said: "God has no right to choose the upper world
for Himself, and to leave the lower world to us; therefore we will
build us a tower, with an idol on the top holding a sword, so that it
may appear as if it intended to war with God" (Gen. R.xxxviii. 7; Tan., ed. Buber, Noah, xxvii. et seq.).
The building of the Tower was meant to bid defiance not only to
God, but also to Abraham, who exhorted the builders to reverence. The
passage mentions that the builders spoke sharp words against God, saying
that once every 1,656 years, heaven tottered so that the water poured
down upon the earth, therefore they would support it by columns that
there might not be another deluge (Gen. R. l.c.; Tan. l.c.; similarly
Josephus, "Ant." i. 4, § 2).
Some among that generation even wanted to war against God in
heaven (Talmud Sanhedrin 109a). They were encouraged in this undertaking
by the notion that arrows that they shot into the sky fell back
dripping with blood, so that the people really believed that they could
wage war against the inhabitants of the heavens (Sefer ha-Yashar,
Chapter 9:12–36). According to Josephus and Midrash Pirke R. El. xxiv.,
it was mainly Nimrod who persuaded his contemporaries to build the
Tower, while other rabbinical sources assert, on the contrary, that
Nimrod separated from the builders.[24]
According to another midrashic account, one third of the Tower
builders were punished by being transformed into semi-demonic creatures
and banished into three parallel dimensions, inhabited now by their
descendants.[32]
Although not mentioned by name, the Quran has a story with similarities to the biblical story of the Tower of Babel, although set in the Egypt of Moses: Pharaoh asks Haman to build him a stone (or clay) tower so that he can mount up to heaven and confront the God of Moses.[33]
Another story in Sura 2:102 mentions the name of Babil, but tells of when the two angels Harut and Marut
taught magic to some people in Babylon and warned them that magic is a
sin and that their teaching them magic is a test of faith.[34]
A tale about Babil appears more fully in the writings of Yaqut (i, 448 f.) and the Lisān al-ʿArab [ar]
(xiii. 72), but without the tower: mankind were swept together by winds
into the plain that was afterward called "Babil", where they were
assigned their separate languages by God, and were then scattered again
in the same way. In the History of the Prophets and Kings by the 9th-century Muslim theologian al-Tabari, a fuller version is given: Nimrod has the tower built in Babil, God destroys it, and the language of mankind, formerly Syriac, is then confused into 72 languages. Another Muslim historian of the 13th century, Abu al-Fida relates the same story, adding that the patriarch Eber (an ancestor of Abraham) was allowed to keep the original tongue, Hebrew in this case, because he would not partake in the building.[24]
Although variations similar to the biblical narrative of the
Tower of Babel exist within Islamic tradition, the central theme of God
separating humankind on the basis of language is alien to Islam
according to the author Yahiya Emerick. In Islamic belief, he argues, God created nations to know each other and not to be separated.[35]
Book of Mormon
In the Book of Mormon, a man named Jared
and his family ask God that their language not be confounded at the
time of the "great tower". Because of their prayers, God preserves their
language and leads them to the Valley of Nimrod. From there, they travel across the sea to the Americas.[36]
Despite no mention of the Tower of Babel in the original text of the Book of Mormon, some leaders in The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints assert that the "great tower" was indeed the Tower of Babel - as in the 1981 introduction to the Book of Mormon - despite the chronology of the Book of Ether aligning more closely with the 21st century BC Sumerian tower temple myth of Enmerkar and the Lord of Aratta to the goddess Innana[37].
Church apologists have also supported this connection and argue the
reality of the Tower of Babel: "Although there are many in our day who
consider the accounts of the Flood and tower of Babel to be fiction,
Latter-day Saints affirm their reality."[38]
In either case, the church firmly believes in the factual nature of at
least one "great tower" built in the region of ancient
Sumeria/Assyria/Babylonia.
The Confusion of Tongues by Gustave Doré, a woodcut depicting the Tower of Babel
The confusion of tongues (confusio linguarum) is the origin myth for the fragmentation of human languages described in Genesis 11:1–9,
as a result of the construction of the Tower of Babel. Prior to this
event, humanity was stated to speak a single language. The preceding Genesis 10:5 states that the descendants of Japheth, Gomer, and Javan
dispersed "with their own tongues," creating an apparent contradiction.
Scholars have been debating or explaining this apparent contradiction
for centuries.[39]
During the Middle Ages, the Hebrew language was widely considered the language used by God to address Adam in Paradise, and by Adam as lawgiver (the Adamic language) by various Jewish, Christian, and Muslim scholastics.
Dante Alighieri addresses the topic in his De vulgari eloquentia (1302-1305). He argues that the Adamic language is of divine origin and therefore unchangeable.[40] He also notes that according to Genesis, the first speech act is due to Eve, addressing the serpent, and not to Adam.[41]
In his Divine Comedy (c. 1308-1320), however, Dante changes his view to another that treats the Adamic language as the product of Adam.[40]
This had the consequence that it could no longer be regarded as
immutable, and hence Hebrew could not be regarded as identical with the
language of Paradise. Dante concludes (Paradiso XXVI) that Hebrew
is a derivative of the language of Adam. In particular, the chief
Hebrew name for God in scholastic tradition, El, must be derived of a different Adamic name for God, which Dante gives as I.[40]
Before the acceptance of the Indo-Europeanlanguage family, these languages were considered to be "Japhetite" by some authors (e.g., Rasmus Rask in 1815; see Indo-European studies).
Beginning in Renaissance Europe, priority over Hebrew was claimed for
the alleged Japhetic languages, which were supposedly never corrupted
because their speakers had not participated in the construction of the
Tower of Babel. Among the candidates for a living descendant of the
Adamic language were: Gaelic (see Auraicept na n-Éces); Tuscan (Giovanni Battista Gelli, 1542, Piero Francesco Giambullari, 1564); Dutch (Goropius Becanus, 1569, Abraham Mylius, 1612); Swedish (Olaus Rudbeck, 1675); German (Georg Philipp Harsdörffer, 1641, Schottel, 1641). The Swedish physician Andreas Kempe
wrote a satirical tract in 1688, where he made fun of the contest
between the European nationalists to claim their native tongue as the
Adamic language. Caricaturing the attempts by the Swede Olaus Rudbeck to
pronounce Swedish the original language of mankind, Kempe wrote a
scathing parody where Adam spoke Danish, God spoke Swedish, and the serpent French.[42]
The primacy of Hebrew was still defended by some authors until
the emergence of modern linguistics in the second half of the 18th
century, e.g. by Pierre Besnier [fr] (1648–1705) in A philosophicall essay for the reunion of the languages, or, the art of knowing all by the mastery of one (1675) and by Gottfried Hensel (1687–1767) in his Synopsis Universae Philologiae (1741).
For a long time, Historical linguistics wrestled with the idea of a single original language. In the Middle Ages, and down to the 17th century, attempts were made to identify a living descendant of the Adamic language.
The literal belief that the world's linguistic variety originated with the tower of Babel is pseudolinguistics, and is contrary to the known facts about the origin and history of languages.[43]
In the Biblical introduction of the Tower of Babel account, in Genesis 11:1,
it is said that everyone on Earth spoke the same language, but this is
inconsistent with the Biblical description of the post-Noahic world
described in Genesis 10:5, where it is said that the descendants of Shem, Ham, and Japheth gave rise to different nations, each with their own language.[2]:26
There have also been a number of traditions around the world that
describe a divine confusion of the one original language into several,
albeit without any tower. Aside from the Ancient Greek myth that Hermes confused the languages, causing Zeus to give his throne to Phoroneus, Frazer specifically mentions such accounts among the Wasania of Kenya, the Kacha Naga people of Assam, the inhabitants of Encounter Bay in Australia, the Maidu of California, the Tlingit of Alaska, and the K'iche' Maya of Guatemala.[44]
The Estonian myth of "the Cooking of Languages"[45] has also been compared.
Enumeration of scattered languages
There are several mediaeval historiographic accounts that attempt to
make an enumeration of the languages scattered at the Tower of Babel.
Because a count of all the descendants of Noah listed by name in chapter 10 of Genesis (LXX)
provides 15 names for Japheth's descendants, 30 for Ham's, and 27 for
Shem's, these figures became established as the 72 languages resulting
from the confusion at Babel—although the exact listing of these
languages changed over time. (The LXX Bible has two additional names,
Elisa and Cainan, not found in the Masoretic text of this chapter, so
early rabbinic traditions, such as the Mishna, speak instead of
"70 languages".) Some of the earliest sources for 72 (sometimes 73)
languages are the 2nd-century Christian writers Clement of Alexandria (Stromata I, 21) and Hippolytus of Rome (On the Psalms 9); it is repeated in the Syriac book Cave of Treasures (c. 350 CE), Epiphanius of Salamis' Panarion (c. 375) and St. Augustine's The City of God
16.6 (c. 410). The chronicles attributed to Hippolytus (c. 234) contain
one of the first attempts to list each of the 72 peoples who were
believed to have spoken these languages.
Isidore of Seville in his Etymologiae
(c. 600) mentions the number of 72; however, his list of names from the
Bible drops the sons of Joktan and substitutes the sons of Abraham and
Lot, resulting in only about 56 names total; he then appends a list of
some of the nations known in his own day, such as the Longobards and the Franks.
This listing was to prove quite influential on later accounts that made
the Lombards and Franks themselves into descendants of eponymous
grandsons of Japheth, e.g. the Historia Brittonum (c. 833), The Meadows of Gold by al Masudi (c. 947) and Book of Roads and Kingdoms by al-Bakri (1068), the 11th-century Lebor Gabála Érenn, and the midrashic compilations Yosippon (c. 950), Chronicles of Jerahmeel, and Sefer haYashar.
Other sources that mention 72 (or 70) languages scattered from Babel are the Old Irish poem Cu cen mathair by Luccreth moccu Chiara (c. 600); the Irish monastic work Auraicept na n-Éces; History of the Prophets and Kings by the Persian historian Muhammad ibn Jarir al-Tabari (c. 915); the Anglo-Saxon dialogue Solomon and Saturn; the Russian Primary Chronicle (c. 1113); the Jewish Kabbalistic work Bahir (1174); the Prose Edda of Snorri Sturluson (c. 1200); the SyriacBook of the Bee (c. 1221); the Gesta Hunnorum et Hungarorum (c. 1284; mentions 22 for Shem, 31 for Ham and 17 for Japheth for a total of 70); Villani's 1300 account; and the rabbinic Midrash ha-Gadol
(14th century). Villani adds that it "was begun 700 years after the
Flood, and there were 2,354 years from the beginning of the world to the
confusion of the Tower of Babel. And we find that they were 107 years
working at it; and men lived long in those times". According to the Gesta Hunnorum et Hungarorum, however, the project was begun only 200 years following the Deluge.
The tradition of 72 languages persisted into later times. Both José de Acosta in his 1576 treatise De procuranda indorum salute, and António Vieira a century later in his Sermão da Epifania,
expressed amazement at how much this 'number of tongues' could be
surpassed, there being hundreds of mutually unintelligible languages
indigenous only to Peru and Brazil.
Height
The Book of Genesis does not mention how tall the tower was. The
phrase used to describe the tower, "its top in the sky" (v.4), was an
idiom for impressive height; rather than implying arrogance, this was
simply a cliché for height.[12]:37
The Book of Jubilees mentions the tower's height as being 5,433
cubits and 2 palms, or 2,484 m (8,150 ft), about three times the height
of Burj Khalifa,
or roughly 1.6 miles high. The Third Apocalypse of Baruch mentions that
the 'tower of strife' reached a height of 463 cubits, or 211.8 m
(695 ft), taller than any structure built in human history until the construction of the Eiffel Tower in 1889, which is 324 m (1,063 ft) in height.
Gregory of Tours writing c. 594, quotes the earlier historian Orosius
(c. 417) as saying the tower was "laid out foursquare on a very level
plain. Its wall, made of baked brick cemented with pitch, is fifty cubits wide, two hundred high, and four hundred and seventy stades in circumference.
A stade was an ancient Greek unit of length, based on the circumference
of a typical sports stadium of the time which was about 176 metres
(577 ft).[46] Twenty-five gates
are situated on each side, which make in all one hundred. The doors of
these gates, which are of wonderful size, are cast in bronze. The same
historian tells many other tales of this city, and says: 'Although such
was the glory of its building still it was conquered and destroyed.'"[47]
A typical medieval account is given by Giovanni Villani (1300): He relates that "it measured eighty miles [130 km] round, and it was already 4,000 paces high, or 5.92 km (3.68 mi) and 1,000 paces thick, and each pace is three of our feet."[48] The 14th-century traveler John Mandeville also included an account of the tower and reported that its height had been 64 furlongs, or 13 km (8 mi), according to the local inhabitants.
The 17th-century historian Verstegan
provides yet another figure – quoting Isidore, he says that the tower
was 5,164 paces high, or 7.6 km (4.7 mi), and quoting Josephus that the
tower was wider than it was high, more like a mountain than a tower. He
also quotes unnamed authors who say that the spiral path was so wide
that it contained lodgings for workers and animals, and other authors
who claim that the path was wide enough to have fields for growing grain for the animals used in the construction.
In his book, Structures: Or Why Things Don't Fall Down (Pelican 1978–1984), Professor J.E. Gordon considers the height of the Tower of Babel. He wrote, "brick and stone weigh about 120 lb per cubic foot
(2,000 kg per cubic metre) and the crushing strength of these materials
is generally rather better than 6,000 lbs per square inch or 40
mega-pascals. Elementary arithmetic shows that a tower with parallel
walls could have been built to a height of 2.1 km (1.3 mi) before the
bricks at the bottom were crushed. However, by making the walls taper
towards the top they ... could well have been built to a height where
the men of Shinnar would run short of oxygen and had difficulty in
breathing before the brick walls crushed beneath their own dead weight."
In popular culture
Pieter Brueghel's influential portrayal is based on the Colosseum
in Rome, while later conical depictions of the tower (as depicted in
Doré's illustration) resemble much later Muslim towers observed by
19th-century explorers in the area, notably the Minaret of Samarra. M.C. Escher depicts a more stylized geometrical structure in his woodcut representing the story.
American choreographer Adam Darius staged a multilingual theatrical interpretation of The Tower of Babel in 1993 at the ICA in London.
Fritz Lang's 1927 film Metropolis,
in a flashback, plays upon themes of lack of communication between the
designers of the tower and the workers who are constructing it. The
short scene states how the words used to glorify the tower's
construction by its designers took on totally different, oppressive
meanings to the workers. This led to its destruction as they rose up
against the designers because of the insufferable working conditions.
The appearance of the tower was modeled after Brueghel's 1563 painting.[49]
The political philosopher Michael Oakeshott surveyed historic variations of the Tower of Babel in different cultures[50] and produced a modern retelling of his own in his 1983 book, On History.[51]
In his retelling, Oakeshott expresses disdain for human willingness to
sacrifice individuality, culture, and quality of life for grand
collective projects. He attributes this behavior to fascination with
novelty, persistent dissatisfaction, greed, and lack of self-reflection.[52]
A.S. Byatt's novel Babel Tower
(1996) is about the question "whether language can be shared, or, if
that turns out to be illusory, how individuals, in talking to each
other, fail to understand each other".[53]
The progressive band Soul Secret wrote a concept album called BABEL, based on a modernized version of the myth.
Science fiction writer Ted Chiang
wrote a story called "Tower of Babylon" that imagined a miner's
climbing the tower all the way to the top where he meets the vault of
heaven.[54]
Fantasy novelist Josiah Bancroft has a series The Books of Babel, which is to conclude with book IV in 2021.
In the 1990 Japanese television anime Nadia: The Secret of Blue Water, the Tower of Babel is used by the Atlanteans as an interstellar communication device.[55]
Later in the series, the Neo Atlanteans rebuild the Tower of Babel and
use its communication beam as a weapon of mass destruction. Both the
original and the rebuilt tower resembles the painting Tower of Babel by artist Pieter Bruegel the Elder.
Levenson, Jon D. (2004). "Genesis: Introduction and Annotations". In Berlin, Adele; Brettler, Marc Zvi (eds.). The Jewish Study Bible. Oxford University Press. p. 29. ISBN9780195297515. The Jewish study Bible.
Hiebert, Theodore (2007). "The Tower of Babel and the Origin of the World's Cultures". Journal of Biblical Literature. 126 (1): 29–58. doi:10.2307/27638419. JSTOR27638419.
Blenkinsopp, Joseph (1995). "Introduction to the Pentateuch". In Keck, Leander E. (ed.). The New Interpreter's Bible. Nashville: Abingdon Press. p. 310. ISBN9780687278145.
"Enmerkar and the lord of Aratta: composite text." Electronic Text Corpus of Sumerian Literature. Line 145f.: an-ki ningin2-na ung3 sang sig10-ga den-lil2-ra eme 1-am3 he2-en-na-da-ab-dug4.
Sanders, George Sahkiyah (2017). Yates, Donald N (ed.). The Cherokee Origin Narrative. Translated by Eubanks, William (4th ed.). Longmont, CO: Panther`s Lodge Publishers. pp. 1–3. ISBN9781974441617. Retrieved 31 July 2020.
Levenson 2004,
p. 11 "How much history lies behind the story of Genesis? Because the
action of the primeval story is not represented as taking place on the
plane of ordinary human history and has so many affinities with ancient
mythology, it is very far-fetched to speak of its narratives as
historical at all."
Louth, Andrew; Oden, Thomas C.; Conti, Marco (2001). Genesis 1-11; Volume 1. Taylor & Francis. p. 164. ISBN1579582206.
Mazzocco, Angelo (1993). Linguistic Theories in Dante and the Humanists. pp. 159–181. ISBN978-90-04-09702-5.
mulierem invenitur ante omnes fuisse locutam. Umberto Eco, The Search for the Perfect Language (1993), p. 50.
Olender, Maurice (1992). The Languages of Paradise: Race, Religion, and Philology in the Nineteenth Century. Trans. Arthur Goldhammer. Cambridge, Massachusetts and London: Harvard University Press. ISBN0-674-51052-6.
Dorschel, Andreas (25 November 2004). "Ach, Sie waren nicht in Oxford? Antonia S. Byatts Roman "Der Turm zu Babel"". Süddeutsche Zeitung 274 (in German). p. 16.
Presents, a Life with a Plan. My name is Karen Anastasia Placek, I am the author of this Google Blog. This is the story of my journey, a quest to understanding more than myself. The title of my first blog delivered more than a million views!! The title is its work as "The Secret of the Universe is Choice!; know decision" will be the next global slogan. Placed on T-shirts, Jackets, Sweatshirts, it really doesn't matter, 'cause a picture with my slogan is worth more than a thousand words, it's worth??.......Know Conversation!!!