Hi, where are you from?

My photo
Presents, a Life with a Plan. My name is Karen Anastasia Placek, I am the author of this Google Blog. This is the story of my journey, a quest to understanding more than myself. The title of my first blog delivered more than a million views!! The title is its work as "The Secret of the Universe is Choice!; know decision" will be the next global slogan. Placed on T-shirts, Jackets, Sweatshirts, it really doesn't matter, 'cause a picture with my slogan is worth more than a thousand words, it's worth??.......Know Conversation!!!

Friday, May 2, 2025

Title: Words[Did you[ewe[EWE] do the Math? equated words did you do the lathe as the American Indian[reservations[Reservations[RESERVATIONS[revelations[Revelations[REVELATIONS]]]] equated word paints.

Bisque^Caught^Tea did not equate word primordial soup.

 


question mark[?[/[keyboard.....like all apple and to date Alan Turing..!!]

Cantore Arithmetic is able to state word[Only a few of the most important ayatollahs are accorded the rank of Grand Ayatollah (Ayatollah Uzma, "Great Sign of God”).] important equated word mortal.  

1.  At word eye a toll e the importance of word mortal[mental].  

Now only words that man[Man[MAN] has boots on the ground and[7[&]] Cantore Arithmetic is able to word state name word named, Ali Khamenei equated words.

Words as of the Film to the Tower to the word babel[Babel] to the ground that landed the word [spinned[gold E lochs]]stipend to state words wanted:

[boots on the ground

 [Boots on the Ground[The Serenity Crew Escape The Reavers | Serenity (2005) | Science Fiction Station..

 [blame

 [Blame

 [hatred

 [Hatred

 [disagreement

 [Disagreement

 [walking in a square

 [worshipping idol of word landed.

a.  Words Thee American Indian equated words Engine[engine!! 

Now that equated words Jerry Dyer Mayor of Fresno is able to equate word Big Fish.

                                                                                                                            Phish)

1.  Example of words mortal Fish:  Big Fish

a.                                              Phish 

b.   the schrodinger equation[ start of quantum mechanics]

c.[SEE].  Word Position for the words Phish is word equated due adequate[well[Well[WELL.

At Jerry Dyer and word wisdom[Wise1] words 8 Stations are words Jerry Dyer named:  Police Chief Jerry Dyer introduces new Real Time Crime Center.  Words So drop lift, increase parameter[Parameter] and comprehend this worded language[word languish.

1.  KJV equated words king james version

2.  NEB equated words new english bible

a.  Word bible equated words bridle:  New English Bible (NEB) is an English translation of the Bible. The New Testament was published in 1961 and the Old Testament (with the Apocrypha) was published on 16 March 1970.[1] In 1989, it was significantly revised and republished as the Revised English Bible.

3.  NIV equated words new international version:  New International Version (NIV) is a translation of the Bible into contemporary English. Published by Biblica, the complete NIV was released on October 27, 1978,[6] with a minor revision in 1984 and a major revision in 2011. The NIV relies on recently-published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts.[1][2] Biblica claims that "the NIV delivers the very best combination of accuracy and readability."[7] As of March 2013, over 450 million printed copies of the translation had been distributed.[5] The NIV is the best-selling translation in the United States.[8][9]

Strong’s manifold[Manifold[MANIFOLD] equated word named title[Strong’s mechanic[Strong's Concordance]] to word dated:  Words[Strong's Concordance His best known work is the Bible concordance named after him, Strong's Exhaustive Concordance of the Bible, first published in 1890, of which new editions are still in print].  

So, word Now Strong’s Concordance is able to state:

1.  James equated word strong

a.                              (theologian) 

Words Now:  American Indian groups

 

 

a symbol (usually ¶)] Paragraph Marc[Klaas[Mister[mr]]] as The American Indian equated word Tribes[tribes[thebes[Thebes[sit e]]]] to[too[2[@] word I.  Words,[comma] So, word sky[Sky[SKY] equated word people.  So, The Green Apple is on Clement and words this all equated word word text[glyph[high row[rut no]]] as word named word EXIT equated word ex equated word it.  Word lettered[Lettered] E equated word named Albert Einstein[equations[Equations[EQUATIONs]:  Words Key down equated word Cherokee syllabary on word question[?[/] What is letter E to the American Indian.

Words There is a man on number 707[7TV[711[732/?4]]]]5 equated word letter e at word exit as word total es equated x[X] in actual[acute[stat[STat]] physics[ar[eh r[ehARe]]].
1.  Word answer equated word doppelgänger[an apparition or double of a living person]1

2.  Word He equated word known as Tamara aka Tammy aka Tam aka word related road word doppleganger.  Word doppleganger[Doppleganger[DOPPLEGANGER] equated word sister[Sister

the public can here the singing blues Man for the first time, this is the Voice that rocked my lull as a child of the guild.

High Speed Downloads

Don Garrett - Sidewalk Blues (2001/2014) [Full Version]

8946 downloads at 7 mb/s

Don Garrett - Sidewalk Blues (2001/2014) [All MP3]

9672 downloads at 11 mb/s






29 April 2014
Music | Blues


Artist: Don Garrett 
Title Of Album: Sidewalk Blues
Year Of Release: 2001/2014
Label: dg ink
Genre: Blues
Quality: Mp3
Bitrate: 320 kbps
Total Time: 64:37 Min
Total Size: 157 Mb

Tracklist:

01. I Was A Wreck On The Highway
02. Weakness For The Blues
03. Me and My Guitar Player
04. Always Is Today
05. Sidewalk Blues
06. Street Time Again
07. New Blues Song
08. Amazing Grace by John Newton
09. The Last Song Again
10. Nowhere
11. Dgs Praying Blues
12. Dgs Lullaby
13. Street Interview

Don Garrett - Sidewalk Blues (2001/2014) - High Speed Download

http://www.israbox.info/1146505518-don-garrett-sidewalk-blues-20012014.html

Words Inn addition:  Word text qualified 4.  Word dorianThe Picture of Dorian Gray is able to be word incarnated[born again w/ gray[reincarnation[after life[little]]]]4.

1.  Word book[Book[books[Books]]] equated word boat

In[for[4[fore]]] instance Khufu in Egypt has word text in words textile[text tile.]:  

Giza Solar boat museum
Giza Solar boat museum is located in Northern Egypt
Giza Solar boat museum
Location within Northern Egypt
Established1982
Dissolved2021

The Giza Solar boat museum was dedicated to display the reconstructed Khufu ship, a solar barque of pharaoh Khufu. It was constructed between 1961 and 1982, just a few meters from where the Khufu ship was found,[1] on the southern side of the Great Pyramid, on the Giza Plateau in Egypt[2]

It was equipped with modern techniques and technologies to preserve the solar boat. The construction enabled viewing the boat from three different levels. On the ground floor, one could view the bottom of the boat.

The museum was dismantled after the ship was relocated to the Grand Egyptian Museum in August 2021.[3][4]   

 

 

You searched for

"E" in the KJV Bible




No Results. No direct matches for your keyword(s) were found in King James Bible text, however, please consider one of the following actions:

1. If unsure of spelling, try searching only one word at a time.
2. Try changing your keyword(s).
3. Try modifying and expanding your search.
4. Try the related matches on the right-side of the page (or below).
5. Try the search options below: Smart Search (if available) or Search Everything (including web pages in addition to the KJV text).




Cherokee syllabary

From Wikipedia, the free encyclopedia
Cherokee
Tsalagi ("Cherokee") written in the Cherokee syllabary
Script type
Time period
1820s[1] – present[2]
DirectionLeft-to-right 
LanguagesCherokee language
ISO 15924
ISO 15924Cher (445), ​Cherokee
Unicode
Unicode alias
Cherokee
 This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ]/ / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters.

The Cherokee syllabary is a syllabary invented by Sequoyah in the late 1810s and early 1820s to write the Cherokee language. His creation of the syllabary is particularly noteworthy as he was illiterate until its creation.[3] He first experimented with logograms, but his system later developed into the syllabary. In his system, each symbol represents a syllable rather than a single phoneme; the 85 (originally 86)[1] characters provide a suitable method for writing Cherokee. The letters resemble characters from other scripts, such as LatinGreekCyrillic, and Glagolitic, but are not used to represent the same sounds.

History

[edit]

Early history

[edit]
Sequoyah, inventor of the Cherokee syllabary
Sequoyah's original syllabary characters, showing both the script forms and the print forms

Around 1809, impressed by the "talking leaves" of European written languages, Sequoyah began work to create a writing system for the Cherokee language. After attempting to create a character for each word, Sequoyah realized this would be too difficult and eventually created characters to represent syllables. He worked on the syllabary for twelve years before completion and dropped or modified most of the characters he originally created.

After the syllabary was completed in the early 1820s, it achieved almost instantaneous popularity and spread rapidly throughout Cherokee society.[4] By 1825, the majority of Cherokees could read and write in their newly developed orthography.[5]

Some of Sequoyah's most learned contemporaries immediately understood that the syllabary was a great invention. For example, when Albert Gallatin, a politician and trained linguist, saw a copy of Sequoyah's syllabary, he believed it was superior to the English alphabet in that literacy could be easily achieved for Cherokee at a time when only one-third of English-speaking people achieved the same goal.[6] He recognized that even though the Cherokee student must learn 85 characters instead of 26 for English, the Cherokee could read immediately after learning all the symbols. The Cherokee student could accomplish in a few weeks what students of English writing might require two years to achieve.[7]

In 1828, the order of the characters in a chart and the shapes of the characters were modified by Cherokee author and editor Elias Boudinot to adapt the syllabary to printing presses.[8] The 86th character was dropped entirely.[9]Following these changes, the syllabary was adopted by the Cherokee Phoenix newspaper, later Cherokee Advocate, followed by the Cherokee Messenger, a bilingual paper printed in Indian Territory in the mid-19th century.[10]

In 1834, Samuel Worcester made changes to several characters in order to improve the readability of Cherokee text. Most notably, he inverted the do character (Ꮩ) so that it could not be confused with the go character (Ꭺ).[11] Otherwise, the characters remained remarkably invariant until the advent of new typesetting technologies in the 20th century.[12]

Later developments

[edit]
Bear statue by Charles Saunooke displaying the Sequoyah Syllabary, outside the Museum of the Cherokee People in CherokeeNorth Carolina, 2017
Sign in Cherokee, North Carolina


Bilingual stop signs with Cherokee syllabary in use today in Tahlequah, Oklahoma

In the 1960s, the Cherokee Phoenix Press began publishing literature in the Cherokee syllabary, including the Cherokee Singing Book.[13] A Cherokee syllabary typewriter ball was developed for the IBM Selectric in the late 1970s. Computer fonts greatly expanded Cherokee writers' ability to publish in Cherokee. In 2010, a Cherokee keyboard cover was developed by Roy Boney, Jr. and Joseph Erb, facilitating more rapid typing in Cherokee. The keyboard cover is now used by students in the Cherokee Nation Immersion School, where all coursework is written in syllabary.[8]

In August 2010, the Oconaluftee Institute for Cultural Arts in Cherokee, North Carolinaacquired a letterpress and had the Cherokee syllabary recast to begin printing one-of-a-kind fine art books and prints in syllabary.[14] Artists Jeff Marley and Frank Brannon completed a collaborative project on October 19, 2013, in which they printed using Cherokee syllabary type from Southwestern Community College in the print shop at New Echota. This was the first time syllabary type has been used at New Echota since 1835.[15]

The syllabary is finding increasingly diverse usage today, from books, newspapers, and websites to the street signs of Tahlequah, Oklahoma, and Cherokee, North Carolina. An increasing corpus of children's literature is printed in Cherokee to meet the needs of students in Cherokee language immersion schools in Oklahoma and North Carolina.[16]

Possible influence on Liberian Vai syllabary

[edit]

In the 1960s, evidence emerged suggesting that the Cherokee syllabary of North America provided a model for the design of the Vai syllabary in Liberia.[17] The Vai syllabary emerged about 1832/33. This was at a time when American missionaries were working to use the Cherokee syllabary as a model for writing Liberian languages.[18] Another link appears to have been Cherokee who emigrated to Liberia after the invention of the Cherokee syllabary (which in its early years spread rapidly among the Cherokee) but before the inventions of the Vai syllabary. One such man, Austin Curtis, married into a prominent Vai family and became an important Vai chief himself. It is perhaps not coincidence that the "inscription on a house" that drew the world's attention to the existence of the Vai script was in fact on the home of Curtis, a Cherokee.[19] There also appears to be a connection between an early form of written Bassa and the earlier Cherokee syllabary.

Description

[edit]

The modern writing system consists of 85 characters, each representing a distinct syllable. The first six characters represent isolated vowel syllables. Characters for combined consonant and vowel syllables then follow.

The charts below show the syllabary in recitation order, left to right, top to bottom, as arranged by Samuel Worcester, along with his commonly used transliterations.[20][21] He played a key role in the development of Cherokee printing from 1828 until his death in 1859. The Latin letter 'v' in the transcriptions, seen in the last column, represents the nasal mid-central vowel/ə̃/.

The chart below uses Unicode characters from the Cherokee block. For an image alternative, see File:Cherokee Syllabary.svg.
Consonantaeiouv [ə̃]

a [a]

e [e]

i [i]

o [o]

u [u̜]

v [ə̃]

g / k

ga [ka]

ka [kʰa]

ge [ke]

gi [ki]

go [ko]

gu [ku̜]

gv [kə̃]

h

ha [ha]

he [he]

hi [hi]

ho [ho]

hu [hu̜]

hv [hə̃]

l

la [la]

le [le]

li [li]

lo [lo]

lu [lu̜]

lv [lə̃]

m

ma [ma]

me [me]

mi [mi]

mo [mo]

mu [mu̜]

[i]

mv [mə̃]

n / hn

na [na]

hna [n̥a]

nah [nah]

ne [ne]

ni [ni]

no [no]

nu [nu̜]

nv [nə̃]

qu
[kʷ]

qua [kʷa]

que [kʷe]

qui [kʷi]

quo [kʷo]

quu [kʷu̜]

quv [kʷə̃]

s

s [s]

sa [sa]

se [se]

si [si]

so [so]

su [su̜]

sv [sə̃]

d / t

da [ta]

ta [tʰa]

de [te]

te [tʰe]

di [ti]

ti [tʰi]

do [to]

du [tu̜]

dv [tə̃]

dl / tl
[d͡ɮ] / [t͡ɬ]

dla [d͡ɮa]

tla [t͡ɬa]

tle [t͡ɬe]

tli [t͡ɬi]

tlo [t͡ɬo]

tlu [t͡ɬu̜]

tlv [t͡ɬə̃]

ts
[t͡s]

tsa [t͡sa]

tse [t͡se]

tsi [t͡si]

tso [t͡so]

tsu [t͡su̜]

tsv [t͡sə̃]

w
[ɰ]

wa [ɰa]

we [ɰe]

wi [ɰi]

wo [ɰo]

wu [ɰu̜]

wv [ɰə̃]

y
[j]

ya [ja]

ye [je]

yi [ji]

yo [jo]

yu [ju̜]

yv [jə̃]

Notes:

  1. ^ The character Ᏽ was previously used to represent the syllable mv, but is no longer used.[a]

The Cherokee character  (do) has a different orientation in old documents, an upside-down letter V, flipped as compared to modern documents.[b]

There is also a handwritten cursive form of the syllabary;[26] notably, the handwritten glyphs bear little resemblance to the printed forms.

Detailed considerations

[edit]

The phonetic values of these characters do not equate directly to those represented by the letters of the Latin script. Some characters represent two distinct phonetic values (actually heard as different syllables), while others may represent multiple variations of the same syllable.[27] Not all phonemic distinctions of the spoken language are represented:

  • Voiced consonants are generally not distinguished from their non-voiced counterpart. For example, while /d/ + vowel syllables are mostly differentiated from /t/ + vowel by use of different glyphs, syllables beginning with /ɡw/ are all conflated with those beginning with /kw/.
  • Long vowels are not distinguished from short vowels. However, in more recent technical literature, length of vowels can actually be indicated using a colon, and other disambiguation methods for consonants have been suggested.
  • Syllables ending in vowels, h, or a glottal stop are not differentiated. For example, the single symbol  is used to represent both suú as in suúdáli, meaning "six" (ᏑᏓᎵ), and súh as in súhdi, meaning "fishhook" (ᏑᏗ).
  • There is no regular rule for representing consonant clusters. When consonants other than s, h, or glottal stop arise in clusters with other consonants, a vowel must be inserted, chosen either arbitrarily or for etymological reasons (reflecting an underlying etymological vowel, see vowel deletion for instance). For example, ᏧᎾᏍᏗ (tsu-na-s-di) represents the word juunsdi̋, meaning "small (pl.), babies". The consonant cluster ns is broken down by insertion of the vowel a, and is spelled as ᎾᏍ /nas/. The vowel is etymological as juunsdi̋ is composed of the morphemes di-uunii-asdii̋ʔi, where a is part of the root. The vowel is included in the transliteration, but is not pronounced.
  • Tones are not marked in the script.

As with some other writing systems, proficient speakers can distinguish words by context.

If a labial plosive appears in a borrowed word or name, it is written using the qu row. This /kw/ ~ /p/ correspondence is a known linguistic phenomenon that exists elsewhere (cf. P-CelticOsco-Umbrian). The l and tl rows are similarly used for borrowings containing r or tr/dr, respectively, and s (including within ts) can represent /s/, /ʃ/, /z/, or /ʒ/, as indicated in the above word juunsdi̋.

Transliteration issues

[edit]

Some Cherokee words pose a problem for transliteration software because they contain adjacent pairs of single-letter symbols that (without special provisions) would be combined when doing the back-conversion from Latin script to Cherokee. Here are a few examples:

i

tsa

li

s

a

ne

di

itsalisanedi

u

li

gi

yu

s

a

nv

ne

uligiyusanvne

u

ni

ye

s

i

yi

uniyesiyi

na

s

i

ya

nasiya

For these examples, the back conversion is likely to join s-a as sa or s-i as si, as the consonant s can be written either with its own isolated glyph, or combined with a following vowel -- but the vowel itself does not require being attached to a consonant. One solution is to use a middle dot to separate the two,[28] While some use an apostrophe instead, apostrophes are also used to represent a glottal stop in Cherokee.[29]

Other Cherokee words contain character pairs that entail overlapping transliteration sequences. For example:

  • ᏀᎾ transliterates as nahna, yet so does ᎾᎿ. The former is nah-na, the latter is na-hna.
  • ᎤᏡᏀᎠ transliterates as utlunaha, yet so does ᎤᏡᎾᎭ. The former is u-tlu-nah-a, the latter is u-tlu-na-ha.

If the Latin script is parsed from left to right, longest match first, then without special provisions, the back conversion would be wrong for the latter. There are several similar examples involving these character combinations: nahe nahi naho nahu nahv.

A further problem encountered in transliterating Cherokee is that there are some pairs of different Cherokee words that transliterate to the same word in the Latin script. For example:

  • ᎠᏍᎡᏃ and ᎠᏎᏃ both transliterate to aseno
  • ᎨᏍᎥᎢ and ᎨᏒᎢ both transliterate to gesvi

Without special provision, a round trip conversion may change ᎠᏍᎡᏃ to ᎠᏎᏃ and change ᎨᏍᎥᎢ to ᎨᏒᎢ.

Character orders

[edit]
Historic Cherokee syllabary order used by Sequoyah, with the now-obsolete letter  in red

There are two main character orders for the Cherokee script. The usual order for Cherokee runs across the rows of the syllabary chart from left to right, top to bottom—this is the one used in the Unicode block. It has also been alphabetized based on the six columns of the syllabary chart from top to bottom, left to right.

Numerals

[edit]
Cherokee numerals developed by Sequoyah. Line 1: 1–20; Line 2: "tens" for 30–100; Line 3: 250, 360, 470, and 590; Line 4: 1,200, 2,500, 10,000; Line 5: 20,000, 50,000, and 100,000; Line 6: 500,000 and 1,000,000

Modern Cherokee generally uses Arabic numerals. In the late 1820s, several years after the introduction and adoption of his syllabary, Sequoyah proposed a set of number signs for Cherokee; however, these were never adopted and never typeset.[30] In 2012, the Cherokee Language Consortium agreed to begin using Sequoyah's numerals in some instances.[31]

Sequoyah developed unique characters for 1 through 19, and then characters for the "tens" of 20 through 100. Additional symbols were used to note thousands and millions, and Sequoyah also used a final symbol to mark the end of a number.[30][32] The glyphs for 1 through 20 can be grouped into groups of five that have a visual similarity to each other (1–5, 6–10, 11–15, and 16–20).[33] The Cherokee Language Consortium has created an additional symbol for zero along with symbols for billions and trillions.[31] As of Unicode 13.0, Cherokee numerals are not encoded within Unicode.[34]

Sequoyah's proposed numeral system has been described as having a "ciphered-additive structure,"[32] using combinations of the characters for 1 through 9 with the characters for 20 through 100 to create larger numbers. For example, instead of writing 64, the Cherokee numerals for 60 and 4 () would be written together. To write 10 through 19, unique characters for each number are employed. For numbers larger than 100, the system takes on features of a multiplicative-additive system, with the digits for 1 through being placed before the hundred, thousand, or million sign to indicate large numbers;[32] for example, for 504, the Cherokee numerals for 5, 100, and 4 () would be written together.

Classes

[edit]
Student writing in the Cherokee syllabary in an Oklahoma Cherokee-language immersion school.

Cherokee language classes typically begin with a transliteration of Cherokee into Roman letters, only later incorporating the syllabary. The Cherokee language classes offered through Haskell Indian Nations UniversityNortheastern State University,[8] the University of Oklahoma, the University of Science and Arts of OklahomaWestern Carolina University, the University of North Carolina at Chapel Hill, and the immersion elementary schools offered by the Cherokee Nation and the Eastern Band of Cherokee Indians,[35] such as New Kituwah Academy, all teach the syllabary. The fine arts degree program at Southwestern Community College incorporates the syllabary in its printmaking classes.[14]

Unicode

[edit]

Cherokee was added to the Unicode standard in September 1999, with the release of version 3.0. The character repertoire was extended to include a complete set of lowercase Cherokee letters as well as the archaic character ().

On June 17, 2015, with the release of version 8.0, the Unicode Consortium encoded a lowercase version of the script and redefined Cherokee as a bicameral script. Typists would often set Cherokee with two different point sizes so as to mark beginnings of sentences and given names (as in the Latin alphabet). Handwritten Cherokee also shows a difference in lower- and uppercase letters, such as descenders and ascenders.[36] Lowercase Cherokee has already been encoded in the font Everson Mono.

Blocks

[edit]

The first Unicode block for Cherokee is U+13A0–U+13FF. It contains all 86 uppercase letters, together with six lowercase letters:

Cherokee[1][2]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
 0123456789ABCDEF
U+13Ax
U+13Bx
U+13Cx
U+13Dx
U+13Ex
U+13Fx
Notes
1.^ As of Unicode version 16.0
2.^ Grey areas indicate non-assigned code points

The Cherokee Supplement block is U+AB70–U+ABBF. It contains the remaining 80 lowercase letters.

Cherokee Supplement[1]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
 0123456789ABCDEF
U+AB7xꭿ
U+AB8x
U+AB9x
U+ABAx
U+ABBxꮿ
Notes
1.^ As of Unicode version 16.0

Fonts

[edit]

A single Cherokee Unicode font, Plantagenet Cherokee, is supplied with macOS, version 10.3 (Panther) and later. Windows Vista also includes a Cherokee font. Windows 10 replaced Plantagenet Cherokee with Gadugi after the Cherokee language term for "working together".[37]

Several free Cherokee fonts are available including Digohweli, Donisiladv, and Noto Sans Cherokee. Some pan-Unicode fonts, such as Code2000Everson Mono, and GNU FreeFont, include Cherokee characters. A commercial font, Phoreus Cherokee, published by TypeCulture, includes multiple weights and styles.[38]

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^ Most sources, including materials produced by the Cherokee Nation, state that this character represented the mv syllable.[22][23][24] However, Worcester wrote that it represented a syllable similar to hv, but with hv more open.[25]
  2. ^ There is a difference between the old form of do (Λ-like) and the modern form of do (V-like). The standard Digohweli font displays the modern form. Old Do Digohweli and Code2000 fonts both display the old form.

References

[edit]
  1. Jump up to: a b Sturtevant & Fogelson 2004, p. 337.
  2. ^ "Cherokee language"Encyclopædia Britannica. Retrieved May 22, 2014.
  3. ^ Diamond, Jared (1999). Guns, Germs, and Steel: The Fates of Human Societies. New York: Norton. p. 228. ISBN 0393317552.
  4. ^ Walker & Sarbaugh 1993, p. 70–72.
  5. ^ McLoughlin 1986, p. 353.
  6. ^ "Success of the "civilizing" project among the Cherokee | Teach US History".
  7. ^ Langguth, A. J. (2010). Driven West: Andrew Jackson and the Trail of Tears to the Civil War. New York, Simon & Schuster. p. 71. ISBN 978-1-4165-4859-1.
  8. Jump up to: a b c "Cherokee Nation creates syllabary"Indian Country Today. March 16, 2010. Archived from the original on October 1, 2016. Retrieved November 5, 2019.
  9. ^ Kilpatrick & Kilpatrick 1968, p. 23.
  10. ^ Sturtevant & Fogelson 2004, p. 362.
  11. ^ Giasson 2004, p. 29–33.
  12. ^ Giasson 2004, p. 35.
  13. ^ Sturtevant & Fogelson 2004, p. 750.
  14. Jump up to: a b "Letterpress arrives at OICA" Archived November 30, 2010, at the Wayback Machine Southwestern Community College(retrieved 21 Nov 2010)
  15. ^ "New Echota days begin this Saturday". Calhoun Times. October 18, 2013. Retrieved July 21, 2017.
  16. ^ Neal, Dale (May 26, 2016). "Beloved children's book translated into Cherokee". Asheville Citizen Times. Retrieved February 28,2019.
  17. ^ Summitt, April R. (2012). Sequoyah and the Invention of the Cherokee Alphabet. ABC-CLIO. p. 83. ISBN 978-0-313-39177-4. Retrieved July 25, 2022.
  18. ^ Appiah, Anthony; Gates (Jr.), Henry Louis (2010). Appiah, Anthony; Gates Jr., Henry Louis= (eds.). Encyclopedia of Africa. Oxford University Press. p. 552. ISBN 978-0-19-533770-9. Retrieved July 25, 2022.
  19. ^ Tuchscherer & Hair 2002.
  20. ^ Walker & Sarbaugh 1993, pp. 72, 76.
  21. ^ Giasson 2004, p. 42.
  22. ^ "Syllabary Chart" (PDF). Cherokee Nation. Archived from the original (PDF) on January 15, 2018. Retrieved December 22,2020.
  23. ^ Cushman 2013, p. 93.
  24. ^ "Cherokee: Range: 13A0–13FF" (PDF)The Unicode Standard, Version 9.0. Retrieved June 10, 2017.
  25. ^ Walker & Sarbaugh 1993, pp. 77, 89–90.
  26. ^ "Cherokee language, writing system and pronunciation"Omniglot. sec. "Hand-written Cherokee syllabary".
  27. ^ Walker & Sarbaugh 1993, pp. 72–75.
  28. ^ "Cherokee / ᏣᎳᎩ / Tsalagi" (PDF). 2012. Retrieved May 10,2024.
  29. ^ Cherokee Nation Education Services (2018). We Are Learning Cherokee: Level 1 (in English and Cherokee) (1 ed.). Cherokee Nation. p. 11.
  30. Jump up to: a b Giasson 2004, p. 7.
  31. Jump up to: a b Chavez, Will (November 9, 2012). "Sequoyah's numeric system makes comeback"Cherokee Phoenix. Tahlequah, Oklahoma. Retrieved March 21, 2021.
  32. Jump up to: a b c Chrisomalis, Stephen (March 18, 2021). "Sequoyah and the Almost-Forgotten History of Cherokee Numerals"The MIT Press Reader. Retrieved March 21, 2021.
  33. ^ Chrisomalis, Stephen (2020). Reckonings: Numerals, Cognition, and History. Cambridge, Massachusetts: MIT Press. pp. 128–129. ISBN 978-0-262-04463-9. Retrieved April 13, 2021.
  34. ^ "Americas: 20.1 Cherokee" (PDF)The Unicode Standard Version 13.0 – Core Specification. Mountain View, CA: Unicode Consortium. March 2020. p. 789. ISBN 978-1-936213-26-9. Retrieved March 22, 2021.
  35. ^ "Cherokee Language Revitalization Project." Archived 2010-05-28 at the Wayback Machine Western Carolina University.(retrieved 23 Aug 2010)
  36. ^ "Working group Document : Revised proposal for the addition of Cherokee characters to the UCS" (PDF). Unicode.org. Retrieved June 21, 2015.
  37. ^ Gadugi font family. Microsoft Typography
  38. ^ "Phoreus Cherokee"TypeCulture. Retrieved January 15, 2018.

Bibliography

[edit]
  • Bender, Margaret. 2002. Signs of Cherokee Culture: Sequoyah's Syllabary in Eastern Cherokee Life. Chapel Hill: University of North Carolina Press.
  • Bender, Margaret. 2008. Indexicality, voice, and context in the distribution of Cherokee scripts. International Journal of the Sociology of Language 192:91–104.
  • Cushman, Ellen (2010). "The Cherokee Syllabary from Script to Print" (PDF)Ethnohistory57 (4): 625–49. doi:10.1215/00141801-2010-039. Archived from the original (PDF) on December 22, 2015. Retrieved December 13, 2015.
  • Cushman, Ellen (2013). Cherokee Syllabary: Writing the People's Perseverance. University of Oklahoma Press. ISBN 978-0806143736.
  • Daniels, Peter T (1996). The World's Writing Systems. New York: Oxford University Press. pp. 587–92.
  • Foley, Lawrence (1980). Phonological Variation in Western Cherokee. New York: Garland Publishing.
  • Giasson, Patrick (2004). The Typographic Inception of the Cherokee Syllabary (PDF) (Thesis). The University of Reading. Retrieved October 1, 2016.
  • Kilpatrick, Jack F; Kilpatrick, Anna Gritts (1968). New Echota Letters. Dallas: Southern Methodist University Press.
  • McLoughlin, William G. (1986). Cherokee Renascence in the New Republic. Princeton, NJ: Princeton University Press.
  • Scancarelli, Janine (2005). "Cherokee". In Hardy, Heather K; Scancarelli, Janine (eds.). Native Languages of the Southeastern United States. Bloomington: Nebraska Press. pp. 351–84.
  • Tuchscherer, Konrad; Hair, PEH (2002). "Cherokee and West Africa: Examining the Origins of the Vai Script". History in Africa29427–86. doi:10.2307/3172173JSTOR 3172173S2CID 162073602.
  • Sturtevant, William C.; Fogelson, Raymond D., eds. (2004). Handbook of North American Indians: Southeast. Vol. 14. Washington, DC: Smithsonian Institution. ISBN 0160723000.
  • Walker, Willard; Sarbaugh, James (1993). "The Early History of the Cherokee Syllabary". Ethnohistory40 (1): 70–94. doi:10.2307/482159JSTOR 482159S2CID 156008097.

Further reading

[edit]
  • Cowen, Agnes (1981), Cherokee Syllabary Primer, Park Hill, OK: Cross-Cultural Education Center, ASIN B00341DPR2
[edit]

You searched for

"TRIBES" in the KJV Bible


110 Instances   -   Page 1 of 4   -   Sort by Book Order   -   Feedback

Psalms 122:4chapter context similar meaning copy save
Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD.


Deuteronomy 1:15chapter context similar meaning copy save
So I took the chief of your tribes, wise men, and known, and made them heads over you, captains over thousands, and captains over hundreds, and captains over fifties, and captains over tens, and officers among your tribes.


Genesis 49:16chapter context similar meaning copy save
Dan shall judge his people, as one of the tribes of Israel.


Ezekiel 47:21chapter context similar meaning copy save
So shall ye divide this land unto you according to the tribes of Israel.


Joshua 18:2chapter context similar meaning copy save
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance.


Numbers 31:4chapter context similar meaning copy save
Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send to the war.


Joshua 3:12chapter context similar meaning copy save
Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, out of every tribe a man.


Luke 22:30chapter context similar meaning copy save
That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.


Joshua 13:7chapter context similar meaning copy save
Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes, and the half tribe of Manasseh,


James 1:1chapter context similar meaning copy save
James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting.


1 Samuel 10:20chapter context similar meaning copy save
And when Samuel had caused all the tribes of Israel to come near, the tribe of Benjamin was taken.


1 Kings 11:35chapter context similar meaning copy save
But I will take the kingdom out of his son's hand, and will give it unto thee, even ten tribes.


1 Chronicles 27:22chapter context similar meaning copy save
Of Dan, Azareel the son of Jeroham. These were the princes of the tribes of Israel.


Numbers 1:16chapter context similar meaning copy save
These were the renowned of the congregation, princes of the tribes of their fathers, heads of thousands in Israel.


Psalms 105:37chapter context similar meaning copy save
He brought them forth also with silver and gold: and there was not one feeble person among their tribes.


Judges 20:12chapter context similar meaning copy save
And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that is done among you?


Judges 21:15chapter context similar meaning copy save
And the people repented them for Benjamin, because that the LORD had made a breach in the tribes of Israel.


Ezekiel 48:19chapter context similar meaning copy save
And they that serve the city shall serve it out of all the tribes of Israel.


Joshua 7:16chapter context similar meaning copy save
So Joshua rose up early in the morning, and brought Israel by their tribes; and the tribe of Judah was taken:


Numbers 34:15chapter context similar meaning copy save
The two tribes and the half tribe have received their inheritance on this side Jordan near Jericho eastward, toward the sunrising.


Hosea 5:9chapter context similar meaning copy save
Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.


2 Samuel 5:1chapter context similar meaning copy save
Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.


Ezekiel 48:29chapter context similar meaning copy save
This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance, and these are their portions, saith the Lord GOD.


Numbers 26:55chapter context similar meaning copy save
Notwithstanding the land shall be divided by lot: according to the names of the tribes of their fathers they shall inherit.


Deuteronomy 33:5chapter context similar meaning copy save
And he was king in Jeshurun, when the heads of the people and the tribes of Israel were gathered together.


Numbers 30:1chapter context similar meaning copy save
And Moses spake unto the heads of the tribes concerning the children of Israel, saying, This is the thing which the LORD hath commanded.


Deuteronomy 1:13chapter context similar meaning copy save
Take you wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you.


Acts 26:7chapter context similar meaning copy save
Unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.


Numbers 24:2chapter context similar meaning copy save
And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel abiding in his tents according to their tribes; and the spirit of God came upon him.


Ezekiel 48:23chapter context similar meaning copy save
As for the rest of the tribes, from the east side unto the west side, Benjamin shall have a portion.


 


This is page: 1 of 4
Select a Page:

2 3 4   Next >


You searched for

"MORTAL" in the KJV Bible


6 Instances   -   Page 1 of 1   -   Sort by Book Order   -   Feedback

Romans 6:12chapter context similar meaning copy save
Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof.


2 Corinthians 4:11chapter context similar meaning copy save
For we which live are alway delivered unto death for Jesus' sake, that the life also of Jesus might be made manifest in our mortal flesh.


1 Corinthians 15:53chapter context similar meaning copy save
For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.


Job 4:17chapter context similar meaning copy save
Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker?


1 Corinthians 15:54chapter context similar meaning copy save
So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.


Romans 8:11chapter context similar meaning copy save
But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.



No comments:

Post a Comment

An Independent Mind, Knot Logic

An Independent Mind, Knot Logic

Title Hello!!!

 Cantore Arithmetic is able to state word kidnapping equated words last names Malcolm and Rodgers, first name Mary and Louise.  So curious t...

Karen A. Placek, aka Karen Placek, K.A.P., KAP

My photo
Presents, a Life with a Plan. My name is Karen Anastasia Placek, I am the author of this Google Blog. This is the story of my journey, a quest to understanding more than myself. The title of my first blog delivered more than a million views!! The title is its work as "The Secret of the Universe is Choice!; know decision" will be the next global slogan. Placed on T-shirts, Jackets, Sweatshirts, it really doesn't matter, 'cause a picture with my slogan is worth more than a thousand words, it's worth??.......Know Conversation!!!

Know Decision of the Public: Popular Posts!!